2017년 4월 14일 금요일

JY - 女子モドキ (숏버전 가사)



街角で声を掛けてくる人
길모퉁이에서 말을 걸어오는 사람

どうして私だけ見ないの?
어째서 나만 보지 않는거야?

あなたの目には映らないの?
당신 눈에는 보이지않는거야?

世界には 半分女の子なのに
세상에 반은 여자인데

そのうち一握り以外は女子モドキなの
그 중 한 줌 안되는 사람 외에는 여자인척하는거야

誰でも恋するし 好きになって欲しいし
누구라도 사랑을 하고  좋아하게 되길 바라고

生まれ変わるのよ自分 あ~ あ~
변하는거야 나 자신

私もっと可愛くなれば変われるの?
나 좀 더 이쁘게되면 변할 수 있을까?

あなたがじゃんと振り向いてくればいいだけよ
당신이 제대로 봐주기만하면 되는데

私もっと素敵になれる日はくるの?
나 좀 더 멋지게 되는 날이 올까?

なのに今のままじゃ駄目なのね
그런데 지금의 모습이라면 안되겠어

明日は変わるのよ
내일은 변하는거야

初めての恋をしてしまった日に
처음 사랑을 하고 말았던 날에

鏡に映った私
거울에 비춰진 나

あなたと釣り合わぬすごる
당신과 너무나 어울리지 않아

どうしたらこの恋は成立しますか
어떻게하면 이 사랑이 성립될까요?

逃げるか? 立ち向かうのか?綺麗になるしかないの
도망칠까? 맞설까? 이뻐질 수 밖에 없어

人間見た目なの? 中身は大事でしょう
인간은 겉모습이 다인거야? 속이 중요하잖아

目を逸らすのはなぜ
외면하는것은 왜일까?

私もっと可愛くなれる気がするの
나 좀 더 이쁘게 될 것 같아

あなたもきっと降り向いてくれる日がくるよ
당신도 분명 돌아봐 줄 날이 올꺼야

私もっと素敵になれる気がするの
나 좀 더 멋지게 될 것 같아

だけど今のままじゃまだまだね
하지만 지금 이대로는 아직 멀었어

明日こそ変わるのよ
내일이야말로 변하는거야